Tiruvengalan Swaamin updated his status.
అమర్యాధ: ఖ్షుద్ర: చలమతి: అసూయాప్రసవభూ: క్రుతగ్నో ధుర్మాని స్మర పరవశో వంచనపర: న్రుశంస: పాపిష్ట: కథమహమిథో ధుఖహ్:జలధే : అపారాథ్ ఉత్థీర్ణ: తవ పరిచరేయం చరణయో
Tiruvengalan Swaamin updated his status.
అమర్యాధ: ఖ్షుద్ర: చలమతి: అసూయాప్రసవభూ: క్రుతగ్నో ధుర్మాని స్మర పరవశో వంచనపర: న్రుశంస: పాపిష్ట: కథమహమిథో ధుఖహ్:జలధే : అపారాథ్ ఉత్థీర్ణ: తవ పరిచరేయం చరణయో
What a soul stirring sloka! One can not but cry reciting this, (imagining himself as the hero:-( of the sloka) AlavandhAr describes himself as: amaryAdha: - one who has crossed the bounds of established rules Kshudra: - engaging in trivial /worldly /material/sensual pursuits chalamadhi:- never steady; (chanchalam), fickle mind asUyA prasava bhU : Place where jealousy is born kruthagana: Ungrateful one dhurmAnee:- ill feelings towards fellow human beings; smara paravasa : Fallen into the gamut of desires and sensual impluses vanchanapara: skillfully deceiving others (at cheating others ) nrusamsa: - engaging in violent acts paapishta: ( Incorrigible sinner - mahA paapi Swamy Desikan says- ahamasmi aparAdha chakravartthi. (also meant for us). Swamy desikan also writes in Subashithanivi: I bow with mind, speech and body to that great Lord, who is the best among all persons, who approaches others of His own accord without waiting for them to take the initiative because of His innate goodness and agreeable nature, as also to myself who is chief among the wicked and who harms others without reason, there being one thing in common to us both, viz.,that the good or evil done to us once has the effect of wiping off all the good and or evil done before. If what God, in His wisdom, thinks is good, though not really good, has been done to Him even once by a person, all the wrongs committed by him earlier is forgiven by Him. Therefore, I bow to Him. In my case, if once what I consider wrong, which may not really be so,is done to me by someone, all the good done by him to me till then is completely forgotten by me. Fie upon me! Ingratitude-being the basest of vices, it has been mentioned at the very beginning. (Translation by Sri L Srinivasan, New Delhi)
Tiruvengalan Swaamin updated his status.
two eyes look at a thing using all the senses to identify the object.two ears sweep all the sounds to identify what is to be listened. the whole of body emboldens to understand what is like the touch of any thing verily involuntarily to continuously guard against possible threat to body bearing the soul. THE LIFE IS A MISSION THE MACHINE BODY CONTINUOUSLY AND SIMULTANEOUSLY USES ALL ITS EXTERNAL SENSES IN TANDEM WITH INTERNAL GEARS WHICH SUSTAIN THE EFFORTS OF CONSORTIUM. HERE COMES THE QUESTION DOES THE PURPOSE OF JOURNEY AND MISSION WITHIN IS REMEMBERED ALL THE WAY THROUGH?........WELL BEFORE CINDERS CONSIGN THE BODY TO SMITHEREENS BETTER WE LEARN A STRAND OF BRAHMA VIDYA SO SIMPLE AND SWEET ' THE DIVYA PRANDHAM WAY' .
Tiruvengalan Swaamin updated his status.
you are the center of universe and you are the stage craft to fly high or drive low and the whole of world is not as it looks a solid mass with lots of diversity and elegance as well decadence - but merely a thing that might cajole at you as you pass the stages of life and death. the reality is always the part or the whole which we miss to find or feel with stark naked senses that permeate only around you and some times when the extra sense during a session of utter remorse or joy at the sight of strangest happening you may go lurking inwards and may find the means of knowledge self but this all when you dearly miss a guru like the one whom we spoke of. swamy RAMANA is aptly called RAMANA MAHARSHI as NARSI MEHTA is called as devout devotee and CHELAA of LORD KRISHNA as is said ''Narsi Mehta was a contemporary of Mira Bai. He perceived parama mithra bhavana with kannan . He always called Krishna as mithr .so simple, frank, and dear to krishn which made him an in separable Bhakta with BHAGAVAN. He never lost sight of HIM and he was always and everywhere with HIM . Furhter he found HIM in everything. .
No comments:
Post a Comment